Learn English – Transportation fee + Lunch money =

phrase-requests

My son goes out for the day every weekend, so I have to give him transportation fee and lunch money every time he does so.

I'd like to know if the above sentence sounds natural to native speakers. My concerns are:

  1. Is there any way to make the expression "transportation fee and lunch money" shorter? I'm wondering if it can be described as "xx for transportation and lunch".

  2. Is it awkward if I omit "he does so" and put the period after "time"?

Best Answer

What about pocket money to cover both lunch and transportation?

Pocket money is defined as: money for day-to-day spending, incidental expenses, etc.


So you could revise your sentence to something like:

Each time my son goes out for the day, I have to give him pocket money.